I'm not dead... yet.
искал статьи по работе напрямую с видеопамятью в текстовом режиме в асме(кстати, пока не нашел), и наткнулся на такую цитату: "Пользуясь прямым доступом в видеопамять, напишите функции для спасения прямоугольной области экрана в массив"

я плакалъ... кто это переводил?! Я даже ни в одной пиратской игре такого не видел - чтобы save game перевели как "спасти игру" - а тут такое... явшокенах (с)

Комментарии
30.03.2005 в 11:39

да, видно просто текст с помощью компа перевели:-D
30.03.2005 в 11:48

I'm not dead... yet.
да нет, тогда бы был совсем корявый перевод :)
30.03.2005 в 17:40

Don't worry. Just shine!
Ну а потом подкорректировали ;))
30.03.2005 в 19:02

I'm not dead... yet.
ну может быть :)